232000 Princess Fresh Tea MakerNederlands 4English 10Français 16Deutsch 22Español 28Italiano 34Svenska 40Dansk 45Norsk 50Suomi 55Portuguê
10ENUseAlways be careful when using the appliance.Always protect the appliance from water or excessive humidity.Do not operate the appliance if yo
11ENPlace the appliance on a heat-resistant and splash-proof surface.Make sure that there is sufficient space around the appliance to allow heat t
12EN- Do not remove the water boiler from the base until the appliance has been switched off.Switching on and off (fig. A)Insert the mains plug into
13ENType of tea Temperature level TimeBlack tea Boil 5 min.Green tea Low 2-4 min.White tea Low 2-4 min.Yellow tea Boil 2-4 min.Oolong
14EN- The tea or the water can be boiled again by pressing the start/stop button (10). The tea or the water must not be cooled down more than 5 °C b
15ENDescaling the appliance (fig. A)The appliance must be descaled after every 25 uses. If the appliance must be descaled, use a suitable descaling ag
16FRCet appareil est destiné à un usage à l’intérieur et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une boutique, un bureau ou
17FRL’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.Assurez-vous que l’eau ne peut pas
18FRMise en marche et arrêt (fig. A)Insérez la fiche secteur dans la prise murale.Appuyez sur le bouton début/fin (10). Le témoin début/fin (2) cl
19FRLorsque les Marocains versent le thé de la théière, ils font monter très haut et descendre très bas la théière, en signe d’hospitalité.Type de thé
2123114596 1087A
20FRFonction de maintien de température (fig. A)Le thé ou l’eau peut être maintenu chaud pendant 60 minutes à une température d’environ 75 °C.Appuyez
21FRDétartrez la bouilloire (4), le grand filtre (3) et le petit filtre (2) avec une brosse douce.Si le tartre persiste, détartrez la bouilloire (
2222DEDie für die Sicherheit verantwortlichen Personen müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.Dieses Gerät darf nu
2323DESchließen Sie das Gerät an eine geerdete Wandsteckdose an. Verwenden Sie nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungskabel mit einem geeigneten Du
2424DE- Vergewissern Sie sich stets, dass der Wasserstand niedriger liegt als die Maximalmarke (max. 1 Liter). Befindet sich der Wasserstand oberhal
2525DEIm Nahen Osten, wird süßer schwarzer Tee aus Indien oder Sri Lanka - Ceylon, Assam oder Darjeeling - vorzugsweise stark getrunken. Der schwarze
2626DEStellen Sie ggf. die Temperatur unter Verwendung der Temperaturtaste (6) ein. Die Temperaturanzeigen (7) zeigen den Temperaturstand an: LOW (n
2727DEAchtung!- Ziehen Sie vor dem Entkalken des Geräts den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.- Tauche
28ESEste aparato se ha diseñado para su uso únicamente en interiores y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, ofici
29ESTras el usoDesconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo desatendido y antes de sustituir, limpiar
31B
30ES 5. Base 6. Botón de temperatura 7. Indicadores de temperatura 8. Indicador de hervido 9. Botón de mantenimiento de calor 10. Botón de puesta
31ESCulturas del téPara preparar un verdadero té inglés de tarde, debe usarse un té inglés genuino como English blend o Ceylon. El té negro necesita c
32ESGire la tapa (1) en sentido horario al máximo hasta que la flecha de la tapa (1) se alinee con la marca de vapor del filtro grande (3). El filtr
33ESLimpie el hervidor de agua (4):- Aclare bien el interior del hervidor de agua (4).- Limpie el exterior del hervidor de agua (4) con un paño hú
34ITL’apparecchio è progettato esclusivamente per l’uso al coperto e in applicazioni simili quali stanze adibite a cucine per il personale in negozi
35ITTenere lontano dall’area di lavoro i bambini e gli animali. I bambini e gli animali non devono toccare l’apparecchio o il cavo di alimentazione.
36ITDescrizione (fig. A)La teiera 232000 Princess è stata progettata per preparare il tè e bollire l’acqua. L’apparecchio non è adatto per bollire liq
37ITLa tisana è caratterizzata dall’uso di erbe anziché di foglie di tè. La tisana viene preparata a temperatura elevata (non temperatura di ebollizio
38ITPremere il pulsante di avvio/arresto (10). La spia di avvio/arresto lampeggia in rosso. La spia di ebollizione (8) si accende.Se necessario, reg
39IT- Sciacquare a fondo il filtro grande (3) e il filtro piccolo (2).Pulire il bollitore (4):- Sciacquare a fondo l’interno del bollitore (4).-
4NL4Gefeliciteerd!U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare p
40SVGratulerar!Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris
41SVAnvänd inte apparaten om någon del är skadad eller defekt.Låt varje skadad eller defekt del repareras eller bytas ut av en behörig reparatör.F
42SVFyll vattenkokaren (4) med vatten.Koka vattnet. Se avsnittet ”Kokning av vatten”.Töm vattenkokaren (4).AnvändningVarning!- Ta alltid bort
43SVI Marocko, är mintte det mest populära teet. Mintte tillreds genom att tillföra mintblad till Kinesiskt grönt te. Lite socker tillsätts till teet
44SVObs:- Varmhållningsfunktionen stängs av automatiskt efter 60 minuter eller när vattenkokaren (4) lyfts bort från sockeln (5). Om vattenkokaren (
45DATillykke!Du har købt et Princess apparat. Vi bestræber os på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt design til en overkommelig pris. Vi hå
46DAEftersyn og reparationerInden apparatet anvendes, skal det kontrolleres for beskadigede eller defekte dele. Undersøg apparatet for beskadigede d
47DAFyld vandkogeren (4) med vand.Kog vandet. Se afsnittet ”Kogning af vand”.Tøm vandkogeren (4).AnvendelseAdvarsel!- Før der fyldes vand på v
48DAI Marokko er myntete den mest populære drik. Myntete laves, ved at man føjer mynteblade til grøn te fra Kina. Der hældes noget sukker i teen, og
49DABemærk:- Hold-varm-funktionen slukker automatisk efter 60 minutter, eller når vandkogeren (4) fjernes fra foden (5). Hvis vandkogeren (4) er pla
5NLHet apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem.Zorg ervoor dat er geen water in de
50NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-apparat. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil
51NOLa en autorisert reparatør skifte ut eller reparere skadede eller defekte deler.Prøv aldri å fjerne eller bytte andre deler enn de som er angi
52NO- Påse alltid at vannstanden er lavere enn maksimumsmerket (maks. 1 liter). Hvis vannstanden er over maksimumsmerket, vil vannkokeren koke over
53NOTetype Temperaturnivå TidSvart te Koke 5 min.Grønn te Lav 2-4 min.Hvit te Lav 2-4 min.Gul te Koke 2-4 min.Oolong Koke 1 min.Pu Erh Ko
54NO- Teen eller vannet kan kokes opp igjen ved å trykke på start/stopp-knappen (10). Teen eller vannet må ikke kjøles ned mer enn 5 °C under innsti
55FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-laitteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et
56FIÄlä käytä laitetta, mikäli jokin osa on vaurioitunut tai viallinen.Korjauta tai vaihdata vaurioitunut tai viallinen osa valtuutetussa huoltopa
57FI- Varmista aina, että veden taso on maksimimerkinnän alapuolella (maks. 1 litra). Jos vesitaso on maksimimerkinnän yläpuolella, vedenkeittimen v
58FITeelaatu Lämpötilataso AikaMusta tee Kiehuminen 5 minVihreä tee Alhainen 2-4 minValkoinen tee Alhainen 2-4 minKeltainen tee Kiehuminen
59FIHuom.:- Lämpimänäpitotoiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 60 minuutin kuluttua tai kun vedenkeitin (4) poistetaan alustalta (5). Jos v
6NLIn- en uitschakelen (fig. A)Plaats de netstekker in het stopcontact.Druk op de start/stop-knop (10). De start/stop-indicator knippert rood.Druk
60PTParabéns!Adquiriu um aparelho Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamo
61PTApós a utilizaçãoDesligue a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de o deixar sem vigilância e antes de substituir, limpar ou inspe
62PT 1. Tampa (chaleira) 2. Filtro pequeno 3. Filtro grande 4. Jarro eléctrico 5. Base 6. Botão de temperatura 7. Indicadores de temperatura 8
63PTAlguns exemplos de chás de ervas incluem rooibos, cinórrodo, funcho, alcaçuz, camomila, hortelã-pimenta e urtiga.Para terminar o chá, pode adicion
64PTSe necessário, regule a temperatura com o botão de temperatura (6). Os indicadores de temperatura (7) indicam o nível da temperatura: LOW (baixa
65PT- Enxagúe cuidadosamente o filtro grande (3) e o filtro pequeno (2).Limpe o jarro eléctrico (4):- Enxagúe cuidadosamente o interior do jarro e
66EL
67EL
68EL
69EL
7NLIn Marokko is muntthee de populairste thee. Muntthee wordt gemaakt door muntblaadjes toe te voegen aan Chinese groene thee. Wat suiker wordt aan de
70EL
71EL
72AR 213).(2.( 4
73AR 1 (1 .(3
74AR
75AR 8 9 10 11
76AR
77ARPrincess
8NLWarmhoudfunctie (fig. A)De thee of het water kan gedurende 60 minuten warm worden gehouden op een temperatuur van ongeveer 75 °C.Druk op de warmhou
© Princess 2010 08/10
9NLVerwijder het grote filter (3) door het linksom te draaien.Reinig het grote filter (3) en het kleine filter (2):- Neem het grote filter (3) en
Comments to this Manuals