TYPE 142330LONG SLOT TOASTER COOL WHITEGebruiksaanwijzingInstructions for useMode d’emploiAnleitungInstrucciones de UsoIstruzioni d’usoBruksanvisningB
10ISTRUZIONI PER L’USOIl PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE permette di regolare il grado di doratura, da appenacroccante, a dorato, a scuro, media
11PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE ART. 142330Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens. PRINCESS LONG SLOTTOAS
12PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE ART. 142330Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis du senere skulle få brug for at slå noget op
13- Det kan være farligt at lade børn eller personer med et mentalt eller fysisk handicap eller uden den nødvendige erfaring eller viden anvende appar
14- Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.- Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt e
15- Leipä voi syttyä palamaan. Älä siis aseta paahdinta koskaan palonarkojen materiaalien kuten verhojen,talouspaperirullan tms. päälle tai lähelle. P
16SUGESTÕES DA PRINCESS:- Deve utilizar esta torradeira apenas para o uso doméstico.- Não deixe que o cabo de alimentação ou um eventual fio de extens
17PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE ART. 142330
© PRINCESS 2008
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE ART. 142330Lees de instructies voor gebruik op uw gemak door en bewaar ze zodat u ze later nog eens kunt raadpl
5- Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te wein
6- Bread can burn, so do not place the toaster on or near inflammable objects such as curtains, kitchen rolletc. Always keep an eye on the toaster.-
7POUR FAIRE GRILLER DU PAINPour faire griller du pain, procéder comme suit :- Mettre le pain dans le grille-pain- Régler le degré de brunissage- Abais
8Der Toaster ist mit den folgenden drei Lämpchen ausgestattet:• „Reheat“-Taste mit Kontrolllämpchen: Das Lämpchen beginnt zu leuchten, wenn die Taste
9La manivela de manejo sólo permanece en la posición bloqueada si está enchufada la clavija en la tomade corriente.No utilice cuchillos, tenedores u o
Comments to this Manuals