TYPE 312295 / 312296 / 312297CORDLESS WARMING TRAY (XL / XXL)GebruiksaanwijzingInstructions for useMode d’emploiAnleitungInstrucciones de UsoIstruzion
10- Se till att sladden läggs så att man inte kan snubbla över den och så att den inte vidrör den varma plattan.- Tänk på att det kan vara farligt att
11PRINCESS CORDLESS WARMING TRAY ART. 312295 / 312296 / 312297Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den for senere bruk. K
12KÄYTTÖOHJE- Liitä toimitukseen kuuluva liitosjohto WARMING TRAY -levyyn ja kytke sen jälkeen pistotulppapistorasiaan. Punainen merkkivalo palaa nii
13- Deve ter o cuidado de colocar a base de aquecimento sobre uma superfície lisa e sólida, antes de colocar ospratos/travessas. Para aquecer pratos
© PRINCESS 2009
2
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4PRINCESS CORDLESS WARMING TRAY ART. 312295 / 312296 / 312297Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen ra
5The PRINCESS CORDLESS WARMING TRAY is a special hotplate requiring only 8 minutes to reachthe required temperature. The tray then stays warm (after u
6PRINCESS CORDLESS WARMING TRAY ART. 312295 / 312296 / 312297Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter u
7GEBRAUCHSANWEISUNGDas mitgelieferte Kabel an den WARMING TRAY anschließen und danach den Stecker in die Steckdose stecken.Solange der WARMING TRAY an
8- De este modo, el aparato queda protegido contra sobrecalentamientos en todo momento.El cable extraíble permite colocar en cualquier sitio la bandej
9PULIZIA- Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio.- Lasciate raffreddare la piastra prima di pulirla.-
Comments to this Manuals