162305 Princess Family Wonder Gourmette 162315 Princess Family Wonder WokNederlands 3English 7Français 11Deutsch 15Español 19Italiano 23Svens
10ENThe wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.The wire which is coloured B
11FRFélicitations!Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix
12FRInsérez la fiche secteur dans la prise murale. •Le témoin d’alimentation s’allume. L’appareil commence à chauffer. Le témoin d’alimentation s’éte
13FRCet appareil est destiné à un usage domestique •et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une boutique, un bureau ou au
14FRNe déplacez pas l’appareil s’il est sous tension •ou encore chaud. Retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroid
15DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem ers
16DEHinweise für den GebrauchBereiten Sie die Zutaten vor.•Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache •Oberfläche.Stecken Sie den Netzstecker in
17DETauchen Sie das Gerät niemals in Wasser •oder andere Flüssigkeiten ein. Falls das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wurde, ne
18DEDie Pfannen und die Heizplatte können •beim Gebrauch sehr heiß werden. Berühren Sie nicht die heißen Pfannen und die heiße Heizplatte.Verwenden S
19ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.
23 (6x)65251 564 (6x)52515162305162315A
20ESRealice una de las siguientes acciones:• - Si utiliza sartenes gourmet (162305), ponga los ingredientes en las sartenes. Si es necesario, añada
21ESConecte el aparato a un enchufe con toma •de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al
22ESNo obstante, el sistema nervioso de los pájaros es extremadamente sensible a estos gases.Almacene el aparato en un lugar seco cuando •no lo utili
23ITCongratulazioni!Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un prez
24ITInserire la spina di alimentazione nella presa •a parete. La spia dell’alimentazione si accende. L’apparecchio inizia a riscaldarsi. Una volta ch
25ITSe l’apparecchio viene immerso in acqua o altri liquidi, non riutilizzare l’apparecchio.L’apparecchio è progettato esclusivamente •per uso domes
26ITQualora fosse necessario toccare •l’apparecchio durante o poco tempo dopo l’uso utilizzare dei guanti da forno.Non toccare le wok o le padelline
27SVGratulerar!Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris
28SVTillsätt salt, peppar eller andra kryddor •efter tycke och smak.Placera pannorna på värmeplattan.•Rör om maten i pannorna regelbundet •under st
29SVApparaten är inte avsedd att användas •med hjälp av en yttre timer eller separat fjärrstyrningssystem.Kontrollera att vatten inte kan komma in •
3NL3Gefeliciteerd!U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pr
30DATillykke!Du har købt et Princess produkt. Vi bestræber os på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt design til en overkommelig pris. Vi håb
31DAPlacer panderne på varmepladen.•Omrør jævnligt maden i panderne under •stegningen.Bemærk: Små stykker vil steges bedre og •hurtigere end store
32DASørg for, at netledningen ikke hænger over •kanten af bordpladen, og at den ikke sætter sig i klemme eller bliver snublet over.Hold netledningen
33NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil
34NOSett pannene på varmeplaten.•Rør jevnlig i matvarene i pannene under •stekingen.Merk: Små stykker vil steke bedre og hurtigere •enn større styk
35NOHold strømledningen unna varme, olje og •skarpe kanter.Kontroller jevnlig strømledningen og •støpselet for tegn på skade. Ikke bruk apparatet de
36FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et
37FILaita pannut lämmityslevylle.•Sekoita ruoka-aineksia pannussa säännöllisesti •paistamisen aikana.Huom.: Pienet ruokapalat paistuvat •paremmin j
38FIVarmista, ettei virtajohto roiku työtason •reunaa vasten eikä siihen voi vahingossa takertua tai kompastua.Suojaa virtajohto kuumuudelta, öljyltä
39PTParabéns!Adquiriu um produto Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos
4NLPlaats de netstekker in het stopcontact. •De spanningsindicator gaat branden. Het apparaat begint met opwarmen. De stroomindicator gaat uit wan
40PTInsira a ficha na tomada de parede. •O indicador de alimentação acende-se. O aparelho começa a aquecer. O indicador de alimentação apaga-se ass
41PTEste aparelho destina-se apenas a utilização •doméstica e outras similares, tais como em áreas de copa do pessoal em lojas, escritórios e outros
42PTNão desloque o aparelho enquanto estiver •ligado ou quente. Desligue a ficha da tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer.Não utilize o
43EL
44EL
45EL
46EL
47AR
48AR
49AR
5NLDit apparaat is uitsluitend bedoeld voor •huishoudelijk gebruik en voor gelijksoortige toepassingsgebieden zoals werknemers-kantines in winkels, k
50AR
© Princess 2011 08/11
6NLVerplaats het apparaat niet wanneer het is •ingeschakeld of nog heet is. Verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat
7ENCongratulations!You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price. We
8EN - If you use wok pans (162315), put a small amount of oil or sauce into the pans and add the ingredients.Add salt, pepper or other spices accordi
9ENFor additional protection, install a residual •current device (RCD) with a rated residual operating current that does not exceed 30 mA.The applian
Comments to this Manuals