Princess 132500 Specifications Page 1

Browse online or download Specifications for Cupcake & donut makers Princess 132500. Princess 132500 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
132500 Princess
Royal Cupcake Maker
Nederlands 4
English 9
Français 14
Deutsch 19
Español 24
Italiano 29
Svenska 34
Dansk 39
Norsk 43
Suomi 47
Português 51
 56
 65
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 -  65

132500 Princess Royal Cupcake MakerNederlands 4English 9Français 14Deutsch 19Español 24Italiano 29Svenska 34 Dansk 39Norsk 43Suomi 47Port

Page 2

10ENTo switch off the appliance, remove the •mains plug from the wall socket. The power indicator (1) goes off.Allow the appliance to cool down •com

Page 3

11ENEgg 2Pumpkin 3/4 cupSour cream 1/4 cupVanilla 1 tsp.Pecan nuts (chopped, toasted) 1/2 cupFrostingCream cheese according to tastePecan

Page 4

12ENImmediately remove the mains plug from the wall socket. If the appliance is immersed in water or other liquids, do not use the appliance again.Thi

Page 5 - Recepten

13ENDo not use the appliance near birds (e.g. •tropical birds such as parrots). The baking plates are finished with a non-stick coating based on PTFE

Page 6 - Algemene veiligheid

14FRFélicitations!Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix

Page 7 - Veiligheidsinstructies voor

15FRFermez le couvercle (5) pour préserver la •chaleur en cas d'usage ultérieur. Assurez-vous que le loquet de couvercle (6) s'enclenche b

Page 8

16FRCannelle (moulue) 1 cuil. caféGingembre (moulu) 1/4 cuil. caféNoix de muscade (moulu) 1/4 cuil. caféSel selon les goûtsSucre 1/2 tasseSuc

Page 9

17FRCet appareil n'est pas destiné à être utilisé •par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles, m

Page 10

18FRAttention à la vapeur et aux éclaboussures •en plaçant les aliments sur les plaques de cuisson chaudes.Attention : Les plaques de cuisson peuvent

Page 11 - General safety

19DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem ers

Page 13 - Disclaimer

20DEEntfernen Sie die Cupcakes aus den •Cupcake-Haltern (4).Schließen Sie den Deckel (5), um die Hitze für •den weiteren Gebrauch nutzen zu können.

Page 14

21DEKürbis-CupcakesZutaten MengeMehrzweckmehl 1 TasseBackpulver 1 TLBacknatron 1/2 TLZimt (gemahlen) 1 TLIngwer (gemahlen) 1/4 TLMuskat (gemah

Page 15 - Recettes

22DEKinder müssen stets beaufsichtigt werden, •um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Das Gerät darf nicht von Personen •(einschli

Page 16 - Nettoyage et entretien

23DEStellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit •entzündlichem Material in Berührung kommt.Halten Sie das Gerät von Wärmequellen •fern. Stellen Sie

Page 17 - Sécurité électrique

24ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.

Page 18 - Clause de non responsabilité

25ESCierre la tapa (5) para mantener el calor •para un uso posterior. Asegúrese de que el cierre de la tapa (6) se bloquee en su posición.Para apagar

Page 19

26ESAzúcar 1/2 tazaAzúcar moreno 1/2 tazaAceite vegetal 1/2 tazaHuevo 2Calabaza 3/4 tazaNata agria 1/4 tazaVainilla 1 cucharaditaNueces

Page 20

27ESNo utilice el aparato cerca de bañeras, •duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.No sumerja el aparato en agua ni otros •líquidos

Page 21 - Allgemeine Sicherheit

28ESLas placas de horneado se calientan mucho •durante el uso. No toque las placas de horneado calientes.Asegúrese de que sus manos estén secas •ant

Page 22 - Maschinen

29ITCongratulazioni!Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un pre

Page 24

30ITChiudere il coperchio (5) per mantenere il •calore per usi successivi. Verificare che il blocco del coperchio (6) scatti in posizione.Per spegner

Page 25

31ITSale quanto bastaZucchero 1/2 tazzaZucchero scuro 1/2 tazzaOlio vegetale 1/2 tazzaUova 2Zucca 3/4 tazzaCrema acida 1/4 tazzaVanigli

Page 26 - Seguridad general

32ITNon usare l'apparecchio in prossimità di •vasche da bagno, docce, bacinelle o altri recipienti contenenti acqua.Non immergere l'apparec

Page 27 - Seguridad eléctrica

33ITPorre attenzione alle parti riscaldate. Le •superfici contrassegnate con un simbolo di attenzione per superfici calde sono soggette a riscaldarsi

Page 28 - Descargo de responsabilidad

34SVGratulerar!Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris

Page 29

35SVReceptVaniljecupcakesIngredienser MängdSmör (osaltat) 50 gStrösocker 50 gÄgg 1Vaniljextrakt 1/2 tsk.Självjäsande mjöl 50 gGlasyrVit chokla

Page 30

36SVGlasyrGräddost efter tycke och smakPekannötter som dekorationI en liten skål, vispa samman universalmjölet, •bakpulvret, bikarbonaten, kanele

Page 31 - Sicurezza generale

37SVav kunder på hotell, motell och andra miljöer av bostadstyp; miljöer av typen "rum och frukost".El-säkerhetFöre användning, kontrollera

Page 32 - Sicurezza elettrica

38SVFriskrivningSpecifikationer kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande.

Page 33 - Clausola di esclusione

39DATillykke!Du har købt et Princess produkt. Vores målsætning er at levere kvalitetsprodukter med et smagfuldt design og til en overkommelig pris. Vi

Page 34

4NLGefeliciteerd!U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pri

Page 35

40DAOpskrifterVanillecupcakesIngredienser MængdeSmør (usaltet) 50 gStrøsukker 50 gÆg 1Vanilleekstrakt 1/2 tsk.Selvhævende mel 50 gGlasurHvid c

Page 36 - Allmän säkerhet

41DAMiks (lav hastighed) de tørre ingredienser •i til de bliver fugtige.Rør pecannødderne i.•Sæt en papirbagekop i hver cupcakeholder.•Fyld hver c

Page 37 - Säkerhetsanvisningar för

42DAInstaller for øget sikkerhed et fejlstrømsrelæ •(FI-relæ) med registreret strømniveau, der ikke overstiger 30 mA.Apparatet er ikke egnet til betj

Page 38 - Friskrivning

43NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil

Page 39

44NOFrostingHvit sjokolade 100 gRømme 125 mlBringebær til pyntTa en stor bolle og bruk en mikser (middels •hastighet) til å blande sammen smør o

Page 40 - Opskrifter

45NOBak cupcakesene i 6-8 minutter eller til de •klare til å spises.La cupcakesene kjøles ned på en bakerist.•Hell kremosten på de nedkjølte cupcake

Page 41

46NOHold strømledningen unna varme, olje og •skarpe kanter.Kontroller jevnlig strømledningen og •støpselet for tegn på skade. Ikke bruk apparatet de

Page 42 - Ansvarsfraskrivelse

47FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et

Page 43 - Selvhevende mel 50 g

48FIReseptejäVaniljamuffinitAinekset MääräVoi (suolaton) 50 gKidesokeri 50 gKananmuna 1Vaniljauute 1/2 tlJauhot ja leivinjauhe 50 gPäällysValkos

Page 44

49FISekoita sekaan (alhaisella nopeudella) •kuivat aineet.Lisää pecanpähkinät.•Aseta vuoat jokaiseen muffinimuottiin.•Täytä muffinimuotit taikinall

Page 45

5NLZorg ervoor dat de dekselvergrendeling (6) op haar plaats klikt.Verwijder de netstekker uit het stopcontact •om het apparaat uit te schakelen. De

Page 46 - Sikkerhetsinstruksjoner for

50FIAsenna turvallisuuden lisäämiseksi •vikavirtasuojakytkin (RCD), jonka käyttövirta ei ylitä arvoa 30 mA.Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi

Page 47

51PTParabéns!Adquiriu um produto Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos

Page 48 - Reseptejä

52PTPara desligar o aparelho, retire a ficha da •tomada de parede. O indicador de alimentação (1) apaga-se.Deixe o aparelho arrefecer completamente.•

Page 49

53PTCanela (moída) 1 colher de cháGengibre (moído) 1/4 colher de sopaNoz-moscada (moída) 1/4 colher de sopaSal a gostoAçúcar 1/2 copoAçúcar a

Page 50 - Vastuuvapauslauseke

54PTNão utilize o aparelho se este possuir •qualquer peça ou acessório danificado ou com defeito. Se alguma peça ou acessório estiver danificado ou a

Page 51

55PTTenha cuidado com as peças quentes. As •superfícies que apresentam um símbolo de aviso relativo a superfícies quentes poderão aquecer durante a u

Page 52 - Receitas

56EL

Page 53 - Segurança geral

57EL

Page 54 - Instruções de segurança para

58EL          

Page 55

59EL  

Page 56

6NLSuiker 1/2 kopBruine suiker 1/2 kopPlantaardige olie 1/2 kopEi 2Pompoen 3/4 kopZure room 1/4 kopVanille 1 tl.Pecannoten (gehakt, gero

Page 57 - 

60EL

Page 58 - 

61AR 

Page 59 - 

62AR

Page 60 - 

63AR 1 1  1 

Page 61 - 

64AR 56

Page 62 - 

65AR

Page 66

7NLGebruik het apparaat niet als een onderdeel •of een accessoire beschadigd of defect is. Indien een onderdeel of een accessoire beschadigd of defec

Page 67

8NLPas op voor hete delen. De oppervlakken die •zijn gemarkeerd met een waarschuwings-symbool voor hete oppervlakken worden heet tijdens gebruik. De

Page 68 - © Princess 2012 03/12

9ENCongratulations!You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price.

Comments to this Manuals

No comments