102321 Princess Midi Table Chef tmNederlands 3English 5Français 7Deutsch 9Español 11Italiano 13Svenska 15Dansk 17Norsk 19Suomi 21Portug
10DEReinigen Sie die Grillplatte nach jedem Gebrauch:- Entfernen Sie etwaige Resten mit einem Papierhandtuch.- Reinigen Sie die Grillplatte und da
11ESMientras el aparato está encendido, el indicador de temperatura (3) se enciende y se apaga cuando el termostato (1) enciende y apaga los elemen
12ESPara descongelar alimentos, póngalos sobre la parrilla. Asegúrese de que el enchufe eléctrico no esté insertado en la toma de pared.La descongela
13ITMentre l‘apparecchio è acceso, la spia della temperatura (3) si illuminerà e si spegnerà quando il termostato (1) accende e spegne gli elementi
14IT Clausola di esclusione della responsabilitàSoggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.Per scongelare il cibo,
15SVFör att stänga av apparaten, vrid termostatratten (2) fullt moturs.Drag omedelbart ut nätkontakten från vägguttaget.Inställning av temperatur
16SVRengöring och underhållVarning!Dra alltid ut nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills apparaten har svalnat innan rengöring eller underhåll u
17DAMens apparatet er tændt, vil temperaturindikatoren (3) lyse og slukkes, når termostaten (1) tænder og slukker for varmeelementerne for at holde
18DARengøring og vedligeholdelseAdvarsel!Fjern altid netledningen fra stikkontakten og vent, indtil apparatet er kølet af, før rengøring og vedlige
19NOFor å slå apparatet av dreier du termostatbryteren (2) så langt det går mot klokken.Trekk ut støpselet fra stikkontakten.Innstilling av temper
2A4652 1364652 136A
20NORengjøring og vedlikeholdAdvarsel!Før rengjøring eller vedlikehold må du trekke nettpluggen ut av stikkontakten og vente til apparatet har kjølt
21FIKytke laite pois päältä kääntämällä termostaatin säädin (2) täysin vastapäivään.Irrota pistoke verkkovirtalähteestä.Lämpötilan säätö (kuva A)K
22FIRuokien sulatus grillaustasolla on huomattavasti nopeampaa kuin sen sulatus esimerkiksi keraamisen tai muoviastian päällä. Alumiinisten materiaali
23PTEnquanto o aparelho está ligado, o indicador de temperatura (3) acende-se e apaga-se conforme o termóstato (1) liga e desliga os elementos de a
24PTPara descongelar alimentos, coloque-os na placa de grelhar. Certifique-se de que a ficha não está inserida na tomada de parede.A descongelação de
25EL
26EL
27AR
28AR(A Princess 102321Table Chef
3NL3Beschrijving (fig. A)Uw 102321 Princess Table Chef is ontworpen voor de volgende toepassingen:- braden of grillen van voedsel zonder gebruik van
31
© Princess 2009 04/09
4NLPlaats voor het ontdooien het voedsel op de grillplaat. Zorg ervoor dat de netstekker zich niet in het stopcontact bevindt.Het ontdooien van voedse
5ENTo switch off the appliance, turn the thermostat dial (2) fully counterclockwise.Remove the mains plug from the wall socket.Setting the tempera
6ENCleaning and maintenanceWarning!Before cleaning or maintenance, remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has coole
7FRTant que l’appareil est sous tension, le témoin de température (3) s’allume et s’éteint à mesure que le thermostat (1) allume puis éteint les él
8FRNettoyez la plaque de grill après chaque usage :- Éliminez tous les résidus avec une serviette en papier.- Nettoyez la plaque de grill et l‘ext
9DEEin- und Ausschalten (Abb. A)Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Thermostatregler (2) a
Comments to this Manuals